服務條款
CU Global Shop 條款及細則
第一條(目的)
本條款與條件旨在界定與使用 BGF Retail Co., Ltd.(以下簡稱「本公司」)透過 CU Global Shop 提供的電子商務服務(以下簡稱「服務」)相關的基本事項,包括公司和使用者的權利、義務和責任,以及使用服務的條件和程序。
第二條(定義)
1.「CU Global Shop」指為使用戶能夠透過電信設備或電腦訂購和支付產品而建立的虛擬營業場所,包括公司經營的整個線上商店、虛擬營業場所和平台。
2.「服務」指本公司透過 CU Global Shop 提供的所有服務,包括但不限於提供平台環境、產品資訊、支付支援、國際運輸連結及其他相關營運活動。
3.「產品等」是指用戶可以透過 CU Global Shop 購買的所有有形商品和無形服務,包括用戶與公司之間的所有交易對象。
4.「會員」是指同意本條款和條件並在 CU Global Shop 註冊以獲得服務的人。
5.「訪客」是指未註冊成為會員而使用 CU Global Shop 提供的服務的人。
6.「ID」是指使用者為使用本服務所提供的電子郵件地址,本公司使用該地址進行使用者識別。
第三條(條款和條件的展示和修改)
1. 本公司應在CU Global Shop網站上以使用者易於存取的方式顯示本條款及細則的內容、本公司名稱、代表、地址、營業執照號碼及聯絡資訊(包括電話號碼及電子郵件地址)。本條款的詳細規定可透過單獨的連結頁面查看。
2. 註冊流程完成後,使用者即被視為已同意本條款與條件,本條款自註冊時起生效。
3. 本公司可以修改本條款與條件,但前提是此類修改不得違反適用的法律法規,包括但不限於《電子商務消費者保護法》、《標準化合約法》、《電子商務框架法》、《數位簽章法》、《資訊通訊網路利用促進及資訊保護法》、《上門銷售法》和《消費者框架法》。
4. 若本條款及細則有任何修改,本公司應至少提前七 (7) 天在 CU Global Shop 首頁發布生效日期及修改原因的通知。但若修改對使用者不利,則應至少提前三十 (30) 天發布通知。在此情況下,本公司應清楚標示修改內容,以便使用者輕鬆理解變更。
5.如果使用者在通知中規定的異議期限內未提出任何異議,或通知明確規定未在期限內提出異議將被視為同意,則該使用者將被視為已同意修改後的條款。
6. 若本公司透過向會員註冊時註冊的電子郵件地址發送電子郵件的方式通知會員有關修改事宜,則該通知應視為已正式送達。
7. 不同意修改後的條款的註冊會員可以申請終止其帳戶。
第四條(服務類型)
1. 本公司提供以下服務:
1)電子商務服務及相關輔助服務
2)公司確定的其他服務
2. 如果公司認為由於管理、技術或營運原因有必要進行更改,則服務內容可能會發生變更。
第五條(服務的提供和暫停)
1. 除業務或技術困難外,本公司應全年 365 天、每天 24 小時提供服務。
2. 本公司可能會限制某些服務的提供或限制特定會員的使用時間。在這種情況下,公司會提前通知。
3. 如遇電信設備維護或檢查、通訊故障或天災等不可抗力事件,本公司可暫時中止服務。
4. 除自然災害或國家緊急狀態等不可抗力因素外,公司應將服務暫停情況通知已註冊會員。如因不可抗力因素導致服務暫停,本公司應在相關問題解決後儘快通知用戶。
5. 除國家緊急狀態等不可抗力情況外,本公司對因服務暫停而對會員或第三方造成的損失負責。但是,如果公司能夠證明該等損失並非由其故意不當行為或疏忽造成,則公司不承擔責任。
6. 若因業務變更、業務終止、公司合併或收購或其他類似原因導致服務無法提供,本公司應通知會員並依公司確定的條件提供補償。如未另行製定補償標準,則將以現金或等值商品的形式返還用戶累積的積分。
第六條(服務協議的訂定)
1. 使用者可以透過填寫公司提供的表格並同意這些條款和條件來申請會員資格。
2. 使用者依照 CU Global Shop 制定的註冊程序進行註冊,並在註冊過程中閱讀本條款後點擊“同意”,即視為同意本條款和條件。
3.儘管本條款第1款和第2款另有規定,但在下列情況下,服務的使用可能會受到限製或暫停:
1)註冊時提供虛假、不完整或不準確的資訊。
2)登記的目的是為了危害公共秩序或道德標準。
3)使用者乾擾公司合法商業活動的狀況
4) 會員自願終止帳戶後不到三十 (30) 天
5) 會員未滿十六 (16) 歲
6)公司認為有其他適當理由的情況
4. 本條款和條件自會員完成註冊之時起生效。
第七條(成員的義務)
1. 會員不得從事下列任何被認為有損公共秩序或道德標準的活動:
1)使用被盜或非法取得的身份證明
2) 未經授權使用、複製、散佈或將透過本服務獲得的資訊用於商業用途
3)侵害第三人的智慧財產權和/或其他權利
4)誹謗或故意傷害他人的行為
5)煽動犯罪行為或為犯罪目的散佈淫穢物品,以及其他危害社會秩序的活動
6) 未經授權散佈或宣傳與本公司提供的服務無關的內容
7) 駭客攻擊或散佈旨在破壞或損害公司資訊服務的電腦病毒
8) 任何其他違反適用法律法規的行為
2. 會員負責管理自己的帳戶,並應承擔因自身疏忽而產生的一切後果。
3. 使用本服務時,不允許使用重複帳戶。若會員的ID洩漏給第三方,會員應立即通知本公司。
4. 會員有義務遵守這些條款和條件。
第八條(帳戶終止和暫停)
1. 會員可以透過電子郵件或其他方式申請終止帳戶。帳戶終止將在申請處理完畢後立即生效。
2.在下列情況下,公司可能會在不事先通知的情況下限製或暫停帳戶:
1)未經授權使用他人帳戶
2) 使用虛假資訊進行註冊,違反了註冊時有效的條款
3)故意散播電腦病毒
4) 威脅電子商務秩序的行為,例如資訊竊取或乾擾CU Global Shop其他使用者的行為。
5) 違反CU Global Shop內部公共秩序、本條款與條件或適用法律法規的行為
6) 散佈未經證實的虛假訊息,損害CU Global Shop聲譽或信譽,或乾擾其業務運營的行為
7) 無正當理由一再取消訂單或退貨,從而乾擾業務運營
8) 透過侮辱、威脅或性騷擾 CU Global Shop 員工等方式乾擾業務運作的行為
9) 為轉售目的而重複購買產品,從而擾亂CU Global Shop內部的公平交易秩序。
10) 不符合本條款或不符合公司規定的註冊
3. 在下列情況下,公司可以拒絕批准用戶的註冊申請:
1)設施不足
2)技術難題
3)其他不可避免的情況導致延遲
4) 違反這些條款和條件
4. 若帳戶限製或暫停發生兩次以上,或導致該限製或暫停的原因在三十 (30) 天內未解決,本公司保留終止該帳戶的權利。
5. 如果公司終止帳戶,則該帳戶將被取消,並將通知會員,並給予會員提出異議的機會。
6. 在第 3 款規定的情況下,公司可以向會員索取損害賠償。
7. 依第1款終止帳戶或依第2款暫停會員資格的情況,會員資訊應依下列方式處理:
1)已退會會員的資料將依照公司隱私權政策第 2(1) 條的規定保留一定期限,然後刪除。
2) 帳戶被暫停的會員資訊將自暫停之日起保留一 (1) 年,以防止未經授權使用服務以及對其他使用者造成潛在損害,在此期間,對公司服務的存取可能會受到限制。
第九條(公司的義務)
1. 本公司不得從事本條款與條件或適用法律法規禁止的任何活動。
2. 本公司將盡力提供持續穩定的服務。
3. 若使用者的意見或投訴被認為合理,公司應立即處理,不得無故拖延。但若無法立即處理,本公司應告知使用者原因及預計處理時間。
第十條(用戶通知)
本公司可能會透過用戶註冊時提供的電子郵件地址向用戶發送通知。
第11條(個人資訊保護)
1. 本公司將僅以合法、公平的方式收集為訂立和履行本條款所必需的最低限度個人資訊。如果會員終止其帳戶或撤回本隱私權政策的同意,本公司將立即銷毀相關個人資訊。但是,在適用法律要求或經用戶單獨同意的情況下,本公司可以保留部分或全部此類資訊。
2. 為提供更優質的服務,本公司可能會要求用戶提供有關其興趣和購買歷史的更多資訊。在這種情況下,本公司應事先徵得用戶的同意。
3. 有關公司處理個人資訊的更多詳情,請參閱「隱私權政策」。
第十二條(提供資訊)
公司可能會透過電子郵件或其他方式向會員提供其認為重要的各種資訊。會員可以隨時選擇不再接收此類電子郵件。
第十三條(刪除貼文)
在下列情況下,本公司可能會在不事先通知的情況下刪除用戶的貼文或其他內容:
1. 用戶誹謗或損害第三方聲譽的情況
2. 使用者傳輸過量訊息,可能幹擾服務的穩定運作。
3. 用戶散播假訊息或與公司意圖無關的廣告
4. 使用者危害公共秩序或道德標準的情況
5. 用戶侵犯第三方智慧財產權或其他權利的情況
6. 其他違反本條款及細則或適用法律法規的情況
第十四條(智慧財產權)
1. 與本服務相關的所有智慧財產權均歸本公司所有。
2. 未經本公司事先同意,使用者不得複製、傳輸、發布、散佈、廣播或以其他方式將透過使用本服務獲得的任何資訊用於商業用途,也不得允許任何第三方這樣做。
3. 用戶在CU Global Shop上發布的商品評論和貼文可能會被複製、散佈、傳輸或展示在本公司或其關聯合作夥伴經營的網站上。此類內容可能會被編輯或修改,但前提是不得實質地改變其原意。
第十五條(購買協議的訂定)
1. 有意在 CU Global Shop 購物的使用者應依照以下步驟(或類似步驟)進行操作。公司應以使用者易於理解的方式提供以下資訊:
1)搜尋並選擇要購買的產品
2)輸入收件人的姓名、地址、手機號碼、電子郵件地址和其他所需資訊
3) 請仔細閱讀條款和條件、受限服務資訊、運費及其他義務。
4) 表示同意或拒絕這些條款(e.g. (透過選取複選框)
5)確認購買及相關事宜
6)選擇付款方式
7) 完成公司確定的任何其他程序。
2. 如果公司向第三方提供或委託用戶的個人資訊,公司應在完成付款前獲得用戶的同意。
3. 本公司保留在下列情況下拒絕購買請求的權利:
1)訂單中包含虛假、不完整或不準確的資訊
2)批准該請求可能會給公司帶來重大技術困難的情況
4. 採購協議自付款批准通知送達會員之日起生效。該通知應包含採購申請確認、商品供應情況以及有關修改或取消採購申請的資訊。
第十六條(付款方式)
用戶可以使用以下付款方式支付在 CU Global Shop 購買的產品或服務:
1. 信用卡支付
2. 使用電子貨幣支付
3. 其他電子支付方式
※ 包括國際支付網關 (PG)
第十七條(用戶通知及訂單修改/取消)
1. 當使用者提交購買請求時,公司應提供確認通知。
2. 用戶收到此類通知後,可因改變主意而立即修改或取消訂單。對於出貨前提出的請求,公司將及時處理,不得無故拖延。若已完成付款,則以取消權條款為準。
第十八條(產品供應等)
1. 除非另有明確約定,公司應採取必要的措施,如客製化和包裝,在購買協議簽訂之日起七 (7) 天內將用戶的產品發出。
2. 本公司應告知使用者配送方式、基於該配送方式的運費、預計送達時間。如公司未能按約定時間送達,則應對由此造成的任何損失承擔責任。但如公司能證明該延誤並非由其故意或疏忽造成,則公司不承擔責任。
第十九條(國際運輸服務)
1.為了安全地將產品運送到目的地國家,公司可能會透過與其有直接合約關係或正在使用的國際物流網絡提供服務,包括航空公司、航運公司、全球快遞公司和海外本地配送合作夥伴。
2. 若使用者希望變更收貨資訊(例如收貨地址或聯絡資訊),則只能在訂單狀態為「訂單已完成」時直接進行變更。如果訂單狀態為“準備發貨”,則只能透過客服更改收貨訊息,並且由於時區差異,回覆可能會有所延遲。此外,某些支付方式可能會限制對收貨資訊的變更。
3. 因國際運輸而產生的目的地國家徵收的任何關稅和稅款均由客戶(收件人)承擔。
4. 國際貨物到達目的地國家後需辦理海關清關手續,用戶知悉這可能會導致預計交貨時間有所延遲。
5. 如果公司批准退款申請(提交產品缺陷等證據後),用戶必須聯繫國際運輸客戶服務中心,透過當地海外承運商退回產品,並向公司提交退貨運費證明。
6. 若收件者拒收,使用者應承擔原運費以及退貨過程中產生的所有費用。這些費用將從退款金額中扣除。
第20條(退貨、退款和換貨)
1. 如果公司因庫存不足等原因無法提供用戶購買的產品,公司應在付款之日起七 (7) 個工作天內及時通知用戶並退款或採取適當的補償措施。
2. 用戶僅可在訂單狀態為「付款完成」時直接取消訂單(已付款訂單)。但是,即使網站顯示訂單狀態為“付款完成”,若有特殊情況,例如已開始出貨或訂單已開始處理/生產,本公司仍可能拒絕或暫緩用戶的取消要求。在此情況下,本公司將另行通知用戶(包括透過網站通知)。
3. 一旦訂單狀態變更為「準備出貨」或之後,即視為訂單已進入出貨流程,已付款訂單將無法取消或退貨。但經本公司批准,國際配送完成後,可酌情退貨。
4. 用戶如需獲得公司批准退款或退貨,必須提供客觀證據支持其請求,例如證明產品存在根本缺陷。如缺陷屬實,公司將辦理相關產品的退款或退貨。
5. 即使訂單已完成,如果收貨資訊不完整或交易被認為未按規定進行,本公司有權自行決定取消訂單(已付款訂單)。在此情況下,本公司將退還款項或採取必要的退款程序。
6. 如果部分訂單被取消,由於折扣條件的變化,退款金額可能與原付款金額有所不同。
7.本公司服務政策不提供換貨服務,所有相關要求均依退貨退款政策處理。
第21條(訂單取消及退貨政策)
1. CU Global Shop 的使用者可在付款完成後的七 (7) 天內申請取消訂單。但是,如果產品已在運輸途中或已送達,則不允許取消訂單,用戶可在收到產品後的七 (7) 天內申請退貨(退款)。在這種情況下,退貨運費由用戶負擔。但是,如果適用法律另有規定,則以適用法律為準。如果是用戶改變主意而退貨,則退貨運費由用戶承擔;如果是公司本身原因造成的退貨,例如產品缺陷或發貨錯誤,則退貨運費由公司承擔。
2. 用戶不得申請退回以下類別的商品:
1)因使用者過失導致產品損壞或毀損的情況(僅為檢查產品而導致包裝損壞的情況除外)
2)由於使用者部分或全部消耗,導致產品價值顯著降低的情況
3)產品價值隨時間顯著下降,導致轉售困難。
4)可複製產品的包裝(e.g. (例如 CD、專輯)已損壞
5)《文化產業促進框架法》第2條第(5)款所定義的服務或數位內容(不包括該條未明確規定的可分割服務或數位內容)
6) 若本公司已事先通知用戶並徵得用戶同意,因訂單取消而導致可預見且無法挽回的損失,則退貨限制不適用
7) 因使用者相關原因(例如地址錯誤或收件者不在家)導致產品退回的情況
8) 如因改變主意(自收到商品之日起七 (7) 天內允許申請退款)
9) 因使用者錯誤訂購了錯誤的產品
10) 如果退貨申請是在收到商品之日起三十 (30) 天後提出的
3. 儘管有上述第 2 條和第 4 條的規定,如果公司未能明確告知用戶撤回限制,或者未能採取必要的措施(例如提供產品使用說明),則該等限制不適用。
4. 儘管有第 1 條和第 2 條的規定,如果交付的產品與描述或廣告不符,或者合約未按約定履行,用戶可在收到產品之日起三 (3) 個月內或自發現問題或本可發現問題之日起三十 (30) 天內取消訂單。
第22條(退貨和退款的效力)
1. 對於退貨商品,本公司應在收到退貨商品之日起三(3)個工作天內採取適當措施處理退款。如退款延遲,公司應依《電子商務消費者保護法》實施細則第21條的規定支付滯納金。
2. 對於使用信用卡或其他法律規定的支付方式進行的付款,公司應立即要求相關支付處理機構暫停或取消帳單。
3. 若因用戶改變主意而退貨(退款),則用戶須承擔所有相關費用。本公司對此類退款不承擔任何賠償或罰款責任。但是,若產品與描述或廣告不符,或合約未妥善履行,則公司應承擔所有退貨費用。
4. 如果產品已部分使用或消耗,本公司可能會限制退款金額或拒絕退貨。
5. 為了辦理退貨(退款),必須退還任何因購買而獲得的獎勵(例如優惠券)。
6. 如果用戶在首次發貨時支付了運費,公司應在退貨(退款)時明確指出負責支付該費用的一方。
第23條(損害賠償)
如果任何一方因違反本條款和條件或適用法律而遭受損失,則責任方應賠償另一方所遭受的損失。
第24條(免責聲明)
1. 本公司對用戶疏忽造成的損失不承擔責任。
2. 本公司不保證或承擔使用者或第三方發布的任何資訊、資料或事實的完整性、安全性、適用性或合法性(包括侵犯第三方權利)的責任,也不保證或承擔使用者或第三方的交易意圖的責任。
3. 對於因天災等不可抗力事件導致無法提供服務而造成的損失,本公司不承擔責任。
4. 若本公司與關聯網站合作提供服務,本公司對因該等關聯網站提供的服務而造成的任何損害不承擔責任。
第25條(適用法律和管轄權)
1. 本條款和條件以及服務應受大韓民國法律管轄、解釋和執行。
2. 本公司和使用者應盡一切努力友善解決與服務有關的任何爭議。
3. 本公司與使用者之間因本條款或服務而產生的任何爭議,均應按照韓國民事訴訟法規定的程序解決。
補充條款
第一條(生效日期)
本條款及細則將於2026年5月4日生效。
條款及條件版本:v1.0
生效日期:2026年5月4日